تطابق فعل و فاعل از لحاظ شمار هنگام تولید گفتار در زبان آموزان غیر انگلیسی زبان

thesis
abstract

در روانشناسی زبان و در شاخه تولید گفتار ، همخوانی فعل و فاعل مبحثی است که توجه روز افزون محققان را به خود جلب کرده است. عوامل مختلفی در تولید این نوع همخوانی اهمیت دارند. مطالعات پیشین تصویری نامشخص از مکانیزم تولید این نوع همخوانی برای ما فراهم کرده اند. درحالی که برخی مطالعات اساسا نحوی بودن این فرایند را نشان می دهند، مطالعات دیگر بر نقش دیگر عوامل معنایی، آوایی، و یا حتی منظور شناسی تاکید دارند. هدف از این پژوهش آشتی دادن مجموعه مطالعات روزافزون پیرامون تولید همخوانی شمار و روشن ساختن مکانیزم های تولید گفتار با استفاده ازآخرین مدلهای تولید گفتار به ویژه تولید شمار می باشد. بدین منظور با استفاده از یک آزمون کامل کردن جمله با ساختارهای مختلف برای شناخت تاثیر عوامل گوناگون نحوی و معنایی خطاهای همخوانی شمار فعل و فاعل در زبان انگلیسی از زبان آموزان ایرانی فرا خوانده شد. دو مجموعه داده مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت: میزان خطاهای شمار و زمان واکنش. میزان خطا و زمان واکنش هنگام وجود تعارض در روند تولید همخوانی شمار فعل و فاعل افزایش پیدا کرد. نتایج نشان داد که دستگاه تولید گفتار زبان آموزانی که انگلیسی زبان مادریشان نیست بسیار شبیه کسانی است که انگلیسی زبان مادری آنهاست هرچند گروه قبلی در برابر خطاهای جذب خیلی کمتر آسیب پذیر بودند. نتایج همچنین نظر مطالعاتی را حمایت می کند که بر نقش مجموعه ای از عوامل از جمله معنایی تاکید می کنند. از لحاظ مدلهای تولید شمار، نتایج این مطالعه با مدلهای تولید شماری سازگار است که بر فعالیت همزمان عوامل مختلف تاکید می کنند از جمله مدلهای کنسترینت ستیسفکشن و مارکینگ مورفینگ.

similar resources

مطابقة فعل و فاعل در دو زبان فارسی و انگلیسی

یکی از مواردی که به هنگام نوشتن، احتمال وقوع اشتباه یا خطا در آن بسیار است - به ویژه در زبان فارسی - مطابقة فعل و فاعل است. در این مقاله سعی شده است این مقوله با نگاهی تطبیقی در دو زبان فارسی وانگلیسی، و بیشتر از زاویه ویرایش، بررسی شود. 

full text

مطابقة فعل و فاعل در دو زبان فارسی و انگلیسی

یکی از مواردی که به هنگام نوشتن، احتمال وقوع اشتباه یا خطا در آن بسیار است - به ویژه در زبان فارسی - مطابقة فعل و فاعل است. در این مقاله سعی شده است این مقوله با نگاهی تطبیقی در دو زبان فارسی وانگلیسی، و بیشتر از زاویه ویرایش، بررسی شود. 

full text

مطابقه فعل و فاعل در دو زبان فارسی و انگلیسی

یکی از مواردی که به هنگام نوشتن، احتمال وقوع اشتباه یا خطا در آن بسیار است - به ویژه در زبان فارسی - مطابقه فعل و فاعل است. در این مقاله سعی شده است این مقوله با نگاهی تطبیقی در دو زبان فارسی وانگلیسی، و بیشتر از زاویه ویرایش، بررسی شود.

full text

تحلیل مقابله ای تطابق فاعل و فعل در انگلیسی فارسی

رساله حاضر به تحلیل مقابله ای تطابق فاعل و فعل در زبان فارسی با انگلیسی اختصاص دارد. منظور از "تطابق" هماهنگی صوری فاعل و فعل با یکدیگر از نظر جمع و یا مفردبودن است . قید "صوری" از آن جهت بکار رفته که تحلیل مقابله ای دو ساخت یا دو عنصر یا دو صورت را در دو زبان می توان از سه جهت صورت ، معنا و توزیع انجام داد. حوزه مطالعه تحقیق حاضر ساختمان دستوری است . ساخت دستوری به گفته لادو عبارتست از شیوه صو...

15 صفحه اول

بررسی تولید ساختار be-passive زبان انگلیسی توسط زبان¬آموزان فارسی¬زبان از دیدگاه دستور ساختاری¬شناختی

ساختار مجهول زبان انگلیسی برای زبان­آموزان فارسی­زبان همواره یک چالش قلمداد شده­ و به رغم وجود رویکردهای زبان‌شناختی و آموزشیِ متعدد، هنوز برای زبان­آموزان فارسی‌زبان ­در برخورد با آن به نظر مسئله‌ای آموزشی وجود دارد. در این مقاله سعی شده است با بهره­گیری از دیدگاه و آموزه­های دستور ساختاری­شناختی به بررسی ابعادی از خطاهای زبانی زبان­آموزان در مواجهه با ساختار مجهول be-passive در زبان انگلیسی بپ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023